Doncaster have plenty of reasons to think they can win. Their odds aren't giving anything away though. The following preview discusses the main metrics in order to make the best value prediction - which is the away win.
If the hosts are expecting to emerge with the win they will have to put some of their recent results behind them. The Railwaymen have had a shocking time of late. They have lost their last 3 games at home and will be desperate to press the reset button. They have conceded three or more goals in all of their last 3 home matches. It remains to be seen if they can plug those gaps in time.
All arguments point to a decent clash here and the evidence laid out suggests the away win is the best pick.
译文(自动翻译仅供参考):
唐卡斯特有很多理由相信他们能赢。不过,他们的胜算并没有泄露任何信息。下面的预览讨论了主要的指标,以便做出最好的价值预测——客场胜利。
如果东道主希望赢得比赛,他们将不得不把最近的一些成绩抛在脑后。铁路工人最近经历了一段令人震惊的日子。他们在主场输掉了最近的3场比赛,他们将不顾一切地按下重置按钮。他们在最近的3场主场比赛中都丢了3个或更多的球。他们能否及时填补这些空白还有待观察。
所有的争论都指向一场体面的冲突,证据表明客场获胜是最好的选择。
97