Bournemouth can come through Manchester Utd.
The hosts have been smashing their opponents at home; they've won their last 3 on the trot. With less success than expected the travelling side has failed to deliver at times. They've lost 2 of their recent 3 matches on the road.
The Cherries have been producing some brilliant stuff. Their recent 20 matches have seen them averaging an impressive 1.9 goals per game. So there's definitely confidence among those who have talked up the chances of the hosts prevailing.
Manchester Utd have actually conceded two or more goals in 11 of their last 18 matches.
The last time these two sides met was in December and Bournemouth won with a memorable 3-0 scoreline. They'll be looking to repeat the trick.
译文(自动翻译仅供参考):
伯恩茅斯可以从曼联挺进。
东道主一直在主场痛击对手;他们已经连续赢了三场了。旅行方面的成功不如预期,有时也未能兑现承诺。他们最近3场客场比赛输了2场。
樱桃队一直在生产一些很棒的东西。在最近的20场比赛中,他们的场均进球数达到了惊人的1.9球。因此,在那些谈论东道主获胜可能性的人当中,肯定有信心。
曼联在最近的18场比赛中有11场丢了两个或更多的球。
这两支球队上一次相遇是在去年12月,当时伯恩茅斯以令人难忘的3-0取胜。他们会想要重复这个把戏。
160