Arsenal and Chelsea renew hostilities for a Premier League London derby at the Emirates on Tuesday night.
Chelsea may not be able to buy a goal at the moment, but Arsenal and clean sheets do not go hand-in-hand at the Emirates, and this still has the potential to be a banana skin of a match for the Gunners against a Blues side determined to deal further damage to their adversaries' hopes of glory.
The hosts' defensive nous and build-up play is evidently worse with no Saliba in the fold, but the visit of a morale-depleted Chelsea side is a prime opportunity for a return to winning ways for the Gunners, who may have to survive a couple of scares en route to victory and return to the summit, for 24 hours at least.
译文(自动翻译仅供参考):
阿森纳和切尔西为了周二晚上在酋长球场的英超伦敦德比而再次开战。
切尔西目前可能无法买到一个进球,但阿森纳和零封对手在酋长球场并不同时出现,对于枪手来说,这场比赛仍然有可能成为一场香蕉皮的比赛,对阵一支决心进一步破坏对手荣耀希望的蓝军。
在没有萨里巴的情况下,东道主的防守能力和组织能力显然更差了,但士气低落的切尔西的到来对枪手来说是一个回归胜利之路的绝佳机会,他们可能必须在通往胜利的道路上度过几次恐慌,并至少在24小时内重返顶峰。
113